bella e perduta: music, italy, & the jews

[a bi-lingual blog on cultural identity] – [un blog bilingue di identità culturali]

Purim and Subversiveness in a Song from Livorno — Purim e Sovversione in un canto ebraico livornese

Posted by Francesco Spagnolo on 2009/03/10

Mi pare che il canto ebraico livornese, Wal viva, viva, nostro Burino!  – che pubblico qui sotto, e che ho incluso nell’antologia Tradizioni musicali degli ebrei italiani – sia un ottimo esempio dell’immaginario sovversivo degli ebrei. Basta leggere le invettive rivolte ad Haman, che viene chiamato “cane” e della cui sorte cruenta si gioisce nel testo, per convincersene.

Secondo lo storico israelo-americano Elliott Horowitz (“The Rite to Be Reckless: On the Perpetration and Interpretation of Purim Violence” in Poetics Today, Vol. 15, No. 1, Purim and the Cultural Poetics of Judaism. (Spring, 1994): 9-54, e poi in un suo libro), le espressioni di violenza contenute nelle manifestazioni “popolari” della celebrazione di Purim sono state nei secoli rivolte alla maggioranza cristiana (o islamica), e più tardi all’oppressione antisemita. Elliott suggerisce che queste espressioni vadano prese sul serio, oltre la sfera prettamente rituale. E ha ragione nel notare che gli storici, soprattutto nel XX secolo, hanno cercato di occultarle. 

Di certo è che questo canto livornese del XVII secolo (noto come Cantica di Purim alla moresca) – sul quale ci sarebbe parecchio altro da dire (per esempio riguardo al fatto che probabilmente si faceva beffa degli ebrei immigrati dal Nord Africa a Livorno, che pronunciavano la “p” come “b” e dunque “Burino” invece di “Purim,” e vengono caratterizzati attraverso espressioni in Arabo “maccaronico”…) – indirizza l’immaginario carnascialesco ebraico verso un epoca in cui gli ebrei erano in grado di manifestare, seppure in forma rituale, il loro disappunto verso una società e una cultura a loro sostanzialmente ostili. E ci fa pensare a come la pubblica espressione del disappunto verso il potere (una sorta di “I would prefer not to” alla Bartelby, per intenderci), sia sempre e comunque sovversivo. 

–––

It seems to me that the Livornese Jewish song, Wal viva, viva, nostro Burino!  – which I am posting below, and that I’ve included in the anthology, Italian Jewish Musical Traditions – is an excellent example of the subversive imagination of the Jews. It’s sufficient to read the invectives uttered against Haman, who is called a “dog” and whose gruesome end causes endless joy in the lyrics, to be convinced of this. 

According to the Israeli-American historian, Elliott Horowitz (“The Rite to Be Reckless: On the Perpetration and Interpretation of Purim Violence” in Poetics Today, Vol. 15, No. 1, Purim and the Cultural Poetics of Judaism. (Spring, 1994): 9-54, and later in a book), the expressions of violence found in the “popular” manifestations of Purim celebrations have over the centuries been turned towards the Christian (or Muslim) majority, and later on to anti-Semitic oppressors.  Elliott suggests that these expressions ought to be taken very seriously, and that they reach beyond the ritual sphere. And he is right when he notes that historians, especially in the 20th century, tried to hide them. 

What is sure is that this Livornese 17th-century song (known as Cantica di Purim alla moresca) – on which a whole lot more could be said (for instance, about the fact that it probably made fun of the Jews who immigrated to Livorno from North Africa, who pronounced “p’s” as “b’s,” as in “Burino” instead of “Purim” and who are stereotyped in pidgin Arabic…) – points the carnival imagination towards a time in which Jews were able to display, even if in a ritual form, their disappointment about a society and a culture that were essentially hostile to them. And this makes us think about how the public display of disappointment about power (a sort of “I would prefer not to” à la Bartelby, to be clear) is always subversive. 

 

Wal viva, viva, nostro Burino! (or, Cantica di Purim alla Moresca)

Wal viva, viva, nostro Burino! (or, Cantica di Purim alla Moresca)

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: